I can see that your translations are more or less perfect, in fact, sometimes we just have this feeling that the readers will not understand our translations, especially for now terms, thus, we translate English terms by using more words in Arabic. Anyway,see these.

Lifelong learning. التعلم المستمر
Communities of practice جماعة الممارسة (Wikipedia said so)
Access to technology حق الوصول للتكنولوجيا
Privileges إمتيازات
Indoctrination تلقين مُذهب (Wikipedia said so too, awkward, huh?)