ha. good point. sorry…was speaking geographically without thinking through the obvious fact of the, erm, meaning of the word. i meant that the centre of community was not located entirely or even primarily in dominantly Anglophone countries…but given the privileging of English still, yes, entirely Anglocentric. which i probably only missed/conflated because of the way English privileges ME. so yeh, point taken.

the dispositional piece and the tone/friendliness/openness piece: I’d love to explore the dispositions of #rhizo14 folks on that front and our literacies for reading social cues…